Wednesday, 27 January 2021

Hamne beparda tujhe maah-jabeen dekh liya Ab na kar parda ke o parda-nasheen dekh liya Hamne dekha tujhe aankhon ki siyaah putli mein Saat pardon mein tujhe parda-nasheen dekh liya Ham nazar-baazon se tu chhup na saka jaan-e-jahaan Tu jahaan jaake chhupa hamnein vaheen dekh liya Tere deedaar ki thi hamko tamanna, so tujhe Log dekheinge vahaan, hamne yaheen dekh liya... Translation: I have seen you unveiled, oh beauty like the moon! Hide no longer, for I have seen you, oh veiled one! I have seen you in the dark pupils of my eyes I have looked through seven veils and i have seen you, oh veiled one! Oh soul of the world, You could not hide from these playful eyes. In your every hiding place, I found you there. The world will see you on the other side, but I longed to behold you, and saw you right here....


via TheSufi.com https://ift.tt/3qZkERY

No comments: