via TheSufi.com http://ift.tt/2yu8mbY
Tuesday, 17 October 2017
Monday, 16 October 2017
Hazrat Sachal Sarmast R. A Jaheen dil pita ishq da jam Sa dil mast o mast madam Deen mazahib raehnde kithe Kufr kithan Islam. Translation: Those hearts have drunk the cup of the wine of love Their heart remains ever intoxicated, Religion, creeds do not remain intact Nor do paganism nor Islam.
via TheSufi.com http://ift.tt/2xJsPFP
Sunday, 15 October 2017
Kaway Faqir Hussain Saeen Da Main Naaen, Bus Toon! All Faqir Hussain Saeen has to say I dont exist. All it is, is You. TheSufi.com has more than 50 artists and 100s of tracks on Punjabi Sufiana and Folk Kalam, with some great links below: http://ift.tt/2zpWRka #punjabi #sufism #sufi
via TheSufi.com http://ift.tt/2xGI2ME
Saturday, 14 October 2017
Ranjha Ranjha Kardi Main Apay Ranjhan Howi Sado ni Meino Dhido-Ranjha Maino Heer Na Aakho Koi Saying Ranjha Ranjha, I [Heer] has become Ranjha myself Everyone calls me Dhido-Ranjha now, Don't call me Heer anymore Heer Ranjha is the most famous of Punjabi folklore. Download this beautiful Kalam in voice of ABIDA PARVEEN at http://ift.tt/2gFvElN
via TheSufi.com http://ift.tt/2ib2EFM
Thursday, 12 October 2017
Wednesday, 11 October 2017
Hazrat Amir Khusroo R.A The Farsi Couplets: Tu shabana mi numaai be barkay boodi imshab, Ke hunooz chashm-e mastat asar-e khumar daarad. Translation: You look sleepless, in whose embrace did you pass the night; Your intoxicated eye has still the signs of tipsiness.
via TheSufi.com http://ift.tt/2kIAfrs